6 |
יְדַבֵּ֔רוּ |
y'da·be·ru |
ʾaz y'da·be·ru |
|
|
4 |
יְדַבֵּ֑רוּ |
y'da·be·ru |
lo y'da·be·ru |
|
|
2 |
יְדַבֵּ֔רוּ |
y'da·be·ru |
ʾa·sher y'da·be·ru |
|
|
5 |
יְדַבֵּ֔רוּ |
y'da·be·ru |
hash·shav y'da·be·ru |
they speak of worthlessness, |
|
4 |
יְדַבֵּ֑רוּ |
y'da·be·ru |
ka·zav y'da·be·ru |
|
|
2 |
יְדַבֵּ֑רוּ |
y'da·be·ru |
ki־lo y'da·be·ru |
|
|
2 |
יְדַבֵּ֔רוּ |
y'da·be·ru |
lo־khen y'da·be·ru |
|
|
4 |
יְדַבֵּֽרוּ׃ |
y'da·be·ru |
mim·ma·rom y'da·be·ru |
from a high place they speak. |
|
2 |
יְדַבֵּ֑רוּ |
y'da·be·ru |
v'lo y'da·be·ru |
but they do not speak; |
|
2 |
יְדַבֵּ֑רוּ |
y'da·be·ru |
v'lo y'da·be·ru |
but they can’t speak; |
|
2 |
יְדַבֵּ֔רוּ |
y'da·be·ru |
v'lo y'da·be·ru |
|
|
3 |
יְדַבֵּֽרוּ׃ |
y'da·be·ru |
vug'vu·rat'kha y'da·be·ru |
and your might, they will speak, |
|
2 |
יְדַבֵּ֑רוּ |
y'da·be·ru |
ya·mim y'da·be·ru |
|
|
9 |
יְדַבֵּ֔רוּ |
y'da·be·ru |
y'da·be·ru |
|
|
2 |
יְדַבֵּ֥רוּ |
y'da·be·ru |
y'da·be·ru |
do they speak; |
|
6 |
יְדַבֵּֽרוּ׃ |
y'da·be·ru |
y'da·be·ru |
they speak. |